BVZL — the Bundesverband Vermögensanlagen
im Zweitmarkt Lebensversicherungen e.V.
[Federal Association for Investments
in the Secondary Market Life Insurances, registered association],
represented by the chairmen, Christian Seidl and Ingo Wichelhaus
Tel: +49 (0) 89 - 242037-08
Fax: +49 (0) 89 - 242027-09
(Registration Court Munich, VR No.18473)
The accountability for the topicality, completeness or quality is excluded. The legal information reproduced in the homepage is not to be understood as advice, and is also not suitable in a particular case as the basis for any decision. Despite conscientious treatment, no responsibility can be assumed for the content and legal information pertaining to the contributions contained in this homepage! The BVZL reserves the right to alter, supplement, delete or discontinue publication of the offerings contained therein at any time — without prior notice.
The BVZL Internet site offers you information that will be regularly updated. You can store our information and establish links to our pages. With regard to the linkage of commercial providers, the BVZL pages must be the sole element of the navigator window. The information may not be altered or falsified.
The published links or banners will be researched and compiled with the utmost care. Nevertheless, the BVZL has no influence on the current and future configuration and contents of the linked sites. The BVZL is not responsible for the contents of the linked sites, and does not claim such sites to be our own. The provider of the website referred to is solely responsible for any illegal, erroneous or incomplete contents, as well as any damages that arise through the utilization or non-utilization of information. The accountability for such content that is merely referred to via the publication through a link is excluded. The BVZL is only then responsible for outside references if it has obtained positive knowledge of such content – i.e. also pertaining to any potential content that is unlawful or liable to prosecution – and it is technically possible and reasonable to prevent the such utilization (compare with § 6 Paragraph 1 Teledienstgesetz[German Teleservice Law, TDG]).